[讀經筆記] 雜阿含經卷第四十一 不壞淨相應 (3/3) 大迦葉相應 (1/2)


不壞淨相應 (3/3)


雜阿含 1121 經

佛陀的族人在齋日有時持八支齋戒、有時不持。

佛陀說明,財富無益於心樂住於禪定 (南傳相對應的經文意思是如果內心充滿欲望、追求財富,是無法喜樂心樂住於禪定的),若精進持八支齋戒,則能成就四果。

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園。時,有眾多釋氏來詣佛所,稽首禮足,退坐一面。

爾時,世尊告諸釋氏:「汝等諸瞿曇,於法齋日及神足月受持齋戒,修功德不?」
法齋日: 謂每半月末日及六齋日可受持八戒齋之日也。 (丁福保佛學大辭典)

六齋日: 每月的八日、十四日、十五日、二十三日、二十九日、三十日。按此六齋日,為四天王視察人間善惡之日,古來皆以農曆為準,若月小,只有二十九日,則最後二齋日,當改為二十八日、二十九日。 (陳義孝佛學常見詞彙)

神足月: 又作神變月,每年一月、五月、九月等三個長齋月。在此三個月中,諸天以神足巡行四天下,故稱神足月或神變月。 (佛光阿含藏)

齋戒: 清心之不淨謂之齋。禁身之過非,謂之戒。 (丁福保佛學大辭典)

功德: 意指功能福德。亦謂行善所獲之果報。 (佛光大辭典)

八支齋: 效法阿羅漢無貪瞋痴,戒除「殺生、偷盜、淫欲、妄語、飲酒、塗香歌舞、坐臥高廣大床、非時食」。

非時食: 不吃零食。
諸釋氏白佛言:「世尊,我等於諸齋日有時得受齋戒,有時不得;於神足月有時齋戒,修諸功德,有時不得。」

佛告諸釋氏:「瞿曇,汝等不獲善利,汝等是憍慢者、煩惱人、憂悲人、惱苦人。何故於諸齋日或得齋戒,或不得?於神足月或得齋戒,作諸功德,或不得?諸瞿曇,譬人求利,日日增長,一日一錢,二日兩錢,三日四錢,四日八錢,五日十六錢,六日三十二錢。如是士夫日常增長,八日、九日乃至一月,錢財轉增廣耶?」

長者白佛:「如是,世尊。」

佛告釋氏:「云何?瞿曇,如是士夫錢財轉增,當得自然錢財增廣。復欲令我於十年中一向喜樂心樂,多住禪定,寧得以不?」

釋氏答言:「不也,世尊。」

佛告釋氏:「若得九年、八年、七年、六年、五年、四年、三年、二年、一年喜樂心樂,多住禪定以不?」

釋氏答言:「不也,世尊。」

佛告釋氏:「且置年歲,寧得十月、九月、八月乃至一月喜樂心樂,多住禪定以不?復置一月,寧得十日、九日、八日乃至一日一夜喜樂心樂,禪定多住以不?」

釋氏答言:「不也,世尊。」

佛告釋氏:「我今語汝,我聲聞中有直心者,不諂不幻,我於彼人,十年教化,以是因緣,彼人則能百千萬歲一向喜樂心樂,多住禪定,斯有是處。復置十年,若九年、八年乃至一年,十月、九月乃至一月,十日、九日乃至一日一夜,我教化,至其明旦,能令勝進。晨朝教化,乃至日暮,能令勝進,以是因緣,得百千萬歲一向喜樂心樂,多住禪定,成就二果,或斯陀含果、阿那含果,以彼士夫先得須陀洹故。」

釋氏白佛:「善哉,世尊,我從今日,於諸齋日當修齋戒,乃至八支,於神足月受持齋戒,隨力惠施,修諸功德。」

佛告釋氏:「善哉,瞿曇,為真實要。」

佛說此經已,時諸釋種聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1122 經

本經說明如何教化、教誡生病、困苦的佛弟子:

1. 對佛、法、僧堅信不移。

2. 捨除對於父、母、妻、子、財、物的顧念。如果顧念彼,得活,則可顧念,反之,既然將死,何必顧念。

3. 捨除對於人間五欲的顧念。天上五欲比人間五欲更勝妙,不如志願天上五欲。

4. 捨除對於天上五欲的顧念。天上妙欲,無常、苦、空、變壞。

5. 捨除對於有身欲的顧念。有身欲,無常、變壞。

6. 樂於涅槃寂滅。

7. 達到解脫涅槃。

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。

時,有眾多釋氏集論議堂,作如是論議。時,有釋氏語釋氏難提:「我有時得詣如來,恭敬供養,有時不得;有時得親近供養知識比丘,有時不得,又復不知有諸智慧優婆塞,有餘智慧優婆塞、智慧優婆夷疾病困苦,復云何教化、教誡說法,今當共往詣世尊所,問如此義,如世尊教,當受奉行。」

爾時,難提與諸釋氏俱詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:「世尊,我等諸釋氏集論議堂,作如是論議,有諸釋氏語我言:『難提,我等或時見如來,恭敬供養,或時不見,或時往見諸知識比丘,親近供養,或時不得……』」如是廣說,乃至「『如佛所教誡,當受奉行。』我等今日請問世尊,若智慧優婆塞,有餘智慧優婆塞、優婆夷疾病困苦。云何教化、教誡說法?」

佛告難提:「若有智慧優婆塞,當詣餘智慧優婆塞、優婆夷疾病困苦者所,以三種穌息處而教授之言:『仁者,汝當成就於佛不壞淨,於法、僧不壞淨。』

以是三種穌息處而教授已,當復問言:『汝顧戀父母不?』彼若有顧戀父母者,當教令捨,當語彼言:『汝顧戀父母得活者,可顧戀耳,既不由顧戀而得活,用顧戀為?』

彼若言不顧戀父母者,當歎善隨喜,當復問言:『汝於妻子、奴僕、錢財諸物有顧念不?』

若言顧念,當教令捨,如捨顧戀父母法;若言不顧念,歎善隨喜,當復問言:『汝於人間五欲顧念以不?』
五欲: 色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲。
若言顧念,當為說言:『人間五欲惡露不淨,敗壞臭處,不如天上勝妙五欲。』教令捨離人間五欲,教令志願天上五欲。

若復彼言心已遠離人間五欲,先已顧念天勝妙欲,歎善隨喜,復語彼言:『天上妙欲無常、苦、空、變壞之法,諸天上有身勝天五欲。』

若言已捨顧念天欲,顧念有身勝欲,歎善隨喜,當復教言:『有身之欲,亦復無常、變壞之法,有行滅、涅槃、出離之樂,汝當捨離有身顧念,樂於涅槃寂滅之樂為上、為勝。』

彼聖弟子已能捨離有身顧念,樂涅槃者,歎善隨喜。

如是,難提,彼聖弟子先後次第教誡、教授,令得不起、涅槃,猶如比丘百歲壽命,解脫涅槃。」

佛說此經已,釋氏難提等聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1123 經

佛陀族人菩提認為作為佛陀的親屬,對於解脫是很大的助益,佛陀說明,對於佛、法、僧堅信不移,成就聖戒,對於解脫才是很大的助益。

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。

時,有釋氏名曰菩提,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「善哉,世尊,我等快得善利,得為世尊親屬。」

佛告菩提:「莫作是語:『我得善利,得與世尊親屬故然。』菩提,所謂善利者,於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。是故,菩提,當作是學:『我當於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。』」

佛說此經已,釋氏菩提聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1124 經

本經佛陀說明,對於佛、法、僧堅信不移,成就聖戒,能夠生於天界。

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。

爾時,世尊告諸比丘:「若聖弟子得於佛不壞淨成就。時,若彼諸天先得於佛不壞淨戒成就因緣往生者,皆大歡喜,歎言:『我以得於佛不壞淨成就因緣故,來生於此善趣天上。彼聖弟子今得於佛不壞淨成就,以是因緣,亦當復來生此善趣天中。』於法、僧不壞淨,聖戒成就亦如是說。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1125 經

入聖者之流 (初果) 的四個要素: 親近佛弟子、聽聞正法、內正思惟、按部就班地實踐佛法。

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四種須陀洹道分,親近善男子、聽正法、內正思惟、法次法向。」
須陀洹: 又作入流、預流果、初果。入此位者,斷盡三結(身見、戒取、疑),不再墮惡趣,預入聖者之流,七返人、天,諸漏滅盡,得證涅槃。 (佛光阿含藏)

道分: 此指走向須陀洹的道路。

善男子: 信佛之在家男子。 (佛光阿含藏)

內正思惟: 如理作意;從根源注意、思惟。

法次法向: 法、隨法行;依道 (法) 次第而行。 (佛光阿含藏)
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1126 經

入聖者之流 (初果) 的四個成果: 對於佛、法、僧堅信不移,成就聖戒。

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四須陀洹分。何等為四?謂於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就,是名須陀洹分。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1127 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若有成就四法者,當知是須陀洹。何等為四?謂於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就,是名四法成就者,當知是須陀洹。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如不分別說,如是分別,比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌尼、優婆塞、優婆夷成就四法者,當知是須陀洹,一一經如上說。

雜阿含 1128 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四沙門果。何等為四?謂須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。」
沙門: 譯為勤息,即勤修戒定慧,息滅貪瞋癡。原為印度出家修行者之通稱,後轉為專指佛弟子。 (佛光阿含藏)

須陀洹果: 斷身見、戒取、疑,最多於天界與人間往生七次後就能涅槃。

斯陀含果: 斷身見、戒取、疑,貪瞋癡薄,最多於天界與人間往返一次後就能涅槃。

阿那含果: 斷身見、戒取、疑、欲貪、瞋恚,不再生於人間,將在天界證得涅槃。

阿羅漢果:  貪瞋癡永盡、一切煩惱永盡,證得涅槃,解脫生死輪迴。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1129 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四沙門果。何等為四?謂須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。

何等為須陀洹果?謂三結斷,是名須陀洹果。

何等為斯陀含果?謂三結斷,貪、恚、癡薄,是名斯陀含果。

何等為阿那含果?謂五下分結斷,是名阿那含果。
五下分結: 下分結指「欲界之結惑」;五下分結,即「身見、戒取、疑、貪、瞋」等五結惑。 (佛光阿含藏)
何等為阿羅漢果?若彼貪欲永盡,瞋恚永盡,愚癡永盡,一切煩惱永盡,是名阿羅漢果。」
五上分結: 於色界、無色界起之,且為之不得離色界、無色界,謂之上分結。五上分結,即「色愛結 (指貪著色界五妙欲的煩惱)、無色愛結 (指貪著無色界禪定境界的煩惱)、掉結 (指心念掉動而退失禪定的煩惱)、慢結 (指恃自凌他憍慢的煩惱)、無明結 (指癡闇的煩惱)」等五結惑。(中華佛學百科全書、丁福保佛學大辭典)
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1130 經

於行、住、坐、臥,保持正念正知,能夠成就四果。

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若於彼處,有比丘經行於彼處,四沙門果中得一一果者,彼比丘盡其形壽,常念彼處。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如經行處,如是住處、坐處、臥處,亦如是說。

如是比丘,如是比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌尼、優婆塞、優婆夷一一四經如上說。

雜阿含 1131 經

如同四食滋養眾生,四不壞淨滋潤福德、善法,帶來平安、快樂。

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「如四食於四大,眾生安立,饒益攝受。何等為四?謂摶食、觸食、意思食、識食。
麤摶食: 物質的食物。長養「色陰」。 麤: 音ㄘㄨ,同「粗」。摶: 音ㄊㄨㄢˊ,捏聚搓揉成團,印度人以手抓飯而食。

細觸食: 「根、境、識」三者接觸而生喜樂、長養身心。長養「受陰」。

意思食: 以思考、意志而維繫生命。長養「想陰」、「行陰」。

識食: 有識陰的識知、覺知作用,而滋益身心。長養「識陰」。
如是四種,福德潤澤、善法潤澤,安樂食。何等為四?謂於佛不壞淨成就,福德潤澤、善法潤澤、安樂食;法、僧不壞淨,聖戒成就,福德潤澤、善法潤澤、安樂食。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1132 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「於佛不壞淨成就,福德潤澤、善法潤澤、安樂食;於法不壞淨,於諸聞法可意愛念,聖戒成就,福德潤澤、善法潤澤、安樂食。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1133 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「於佛不壞淨成就者,福德潤澤、善法潤澤、安樂食;若法;若慳垢纏眾生所,心離慳垢眾多住,行解脫施,常施,樂於捨,等心行施,聖戒成就,福德潤澤、善法潤澤、安樂食。」
解脫施: 沒有執著的施捨;自在地施捨。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1134 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「如是四種福德潤澤、善法潤澤、安樂食,彼聖弟子功德果報不可稱量,得爾所福、爾所果報;然彼多福墮大功德積聚數,如前五河譬經說,乃至說偈。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1135 經

本經說明對於佛、法、僧堅信不移,成就聖戒,能夠生於天界,得須陀洹果。

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,有四十天子,極妙之色,夜過晨朝,來詣佛所,稽首禮足,退坐一面。

爾時,世尊告諸天子:「善哉,善哉,諸天子,汝等成就於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就?」

時,天子從座起,整衣服,稽首佛足,合掌白佛言:「世尊,我成就於佛不壞淨,緣此功德,身壞命終,今生天上。」

一天子白佛言:「世尊,我於法不壞淨成就,緣此功德,身壞命終,今生天上。」

一天子白佛言:「世尊,我於僧不壞淨成就,緣此功德,身壞命終,今生天上。」

一天子白佛言:「世尊,我於聖戒成就,緣此功德,身壞命終,今生天上。」

時,四十天子各於佛前自記說須陀洹果已,即沒不現。

如四十天子,如是四百天子、八百天子、十千天子、二十千天子、三十千天子、四十千天子、五十千天子、六十千天子、七十千天子、八十千天子,各於佛前自記說須陀洹果已,即沒不現。

大迦葉相應 (1/2)


雜阿含 1136 經

本經說明比丘拜訪民眾及說法時需留意的心態.

如是我聞:

一時,佛住舍衛國迦蘭陀竹園。

爾時,世尊告諸比丘:「當如月譬住,如新學,慚愧軟下,攝心斂形而入他家。如明目士夫臨深登峰,攝心斂形,難速前進。如是,比丘如月譬住,亦如新學,慚愧軟下,御心斂形而入他家。迦葉比丘如月譬住,亦如新學,慚愧軟下諸高慢,御心控形而入他家。如明目士夫臨深登峰,御心控形,正觀而進。」
如月譬住: 如月不著、不縛、不染而行空。(佛光阿含藏)

新學: 新加入教團者。(佛光阿含藏)
佛告比丘:「於意云何?比丘為何等像類應入他家?」

諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依,唯願廣說。諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告諸比丘:「諦聽,善思,當為汝說。若有比丘於他家心不縛著貪樂,於他得利,他作功德,欣若在己,不生嫉想,亦不自舉,亦不下人。如是像類比丘應入他家。」

爾時,世尊以手捫摸虛空,告諸比丘:「我今此手,寧著空、縛空、染空不?」

比丘白佛:「不也,世尊。」

佛告比丘:「比丘之法常如是:不著、不縛、不染心而入他家。唯迦葉比丘以不著、不縛、不染之心而入他家,於他得利及作功德,欣若在己,不生嫉想、不自舉、不下人,其唯迦葉比丘應入他家。」

爾時,世尊復以手捫摸虛空,告諸比丘:「於意云何?我今此手,寧著空、縛空、染空以不?」

諸比丘白佛言:「不也,世尊。」

佛告比丘:「其唯迦葉比丘心常如是,以不著、不縛、不染之心入於他家。」

爾時,世尊告諸比丘:「何等像類比丘應清淨說法?」

諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依,唯願廣說。諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告比丘:「諦聽,善思,當為汝說。若有比丘作如是心為人說法:『何等人於我起淨信心,為本已當得供養衣被、飲食、臥具、湯藥。』如是說者,名不清淨說法

若復比丘為人說法,作如是念:『世尊顯現正法、律,離諸熾然,不待時節,即此現身,緣自覺知,正向涅槃,而諸眾生沈溺老、病、死、憂、悲、惱、苦,如此眾生聞正法者,以義饒益,長夜安樂。』以是正法因緣,以慈心、悲心、哀愍心、欲令正法久住心而為人說,是名清淨說法。唯迦葉比丘有如是清淨心為人說法,以如來正法、律,乃至令法久住心而為人說。是故,諸比丘,當如是學、如是說法,於如來正法、律,乃至令法久住心為人說法。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1137 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若有比丘欲入他家,作如是念,彼當施我,莫令不施,頓施非漸施,多施非少施,勝施非陋施,速施非緩施。以如是心而至他家,若他不施,乃至緩施,是比丘心則屈辱。以是因緣,其心退沒,自生障閡。

若復比丘欲入他家,作如是念:『出家之人卒至他家,何由得施非不施,頓施非漸施,多施非少施,勝施非陋施,速施非緩施?』作如是念而至他家。若彼不施,乃至緩施,是比丘心不屈辱,亦不退沒,不生障礙,唯迦葉比丘作如是念而入他家。是故,諸比丘,當如是學,作如是念而入他家,出家之人卒至他家,何由得施非不施,乃至速施非緩施?」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1138 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國東園鹿子母講堂。時,尊者摩訶迦葉晡時從禪覺,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面。

爾時,世尊告尊者摩訶迦葉:「汝當為諸比丘說法教誡、教授。所以者何?我常為諸比丘說法教誡、教授,汝亦應爾。」

尊者摩訶迦葉白佛言:「世尊,今世比丘難可教授,或有比丘不忍聞說。」

佛告摩訶迦葉:「汝何因緣作如是說?」

摩訶迦葉白佛言:「世尊,我見有兩比丘,一名槃稠,是阿難弟子;二名阿浮毘,是摩訶目揵連弟子。彼二人共諍多聞,各言:『汝來當共論議,誰所知多?誰所知勝?』」

時,尊者阿難住於佛後,以扇扇佛,語尊者摩訶迦葉言:「且止,尊者摩訶迦葉。且忍,尊者迦葉。此年少比丘少智、惡智。」

尊者摩訶迦葉語尊者阿難言:「汝且默然,莫令我於僧中問汝事。」
別譯雜阿含經: 「爾止!阿難!汝莫僧中作偏黨語。」 
時,尊者阿難即默然住。

爾時,世尊告一比丘:「汝往至彼槃禂比丘、阿浮毘比丘所,作是言:『大師語汝。』」時,彼比丘即受教,至槃禂比丘、阿浮毘比丘所,作是言:「大師語汝。」

時,槃禂比丘、阿浮毘比丘答言奉教,即俱往佛所,稽首禮足,退住一面。

爾時,世尊告二比丘:「汝等二人,實共諍論,各言:『汝來試共論議,誰多誰勝』耶?」

二比丘白佛言:「實爾,世尊。」

佛告二比丘:「汝等持我所說修多羅、祇夜、受記、伽陀、優陀那、尼陀那、阿波陀那、伊帝目多伽、闍多伽、毘富羅、阿浮多達摩、優波提舍等法,而共諍論,各言:『汝來試共論議,誰多誰勝』耶?」
修多羅: 契經,契是上契諸佛妙理,下契眾生根機,經是線的意思,貫穿法義,使不散失。(陳義孝佛學常見詞彙)

祇夜: 舊譯重誦偈,重頌。新譯應頌。前段所說經文之義,更為偈頌者,即重說其義,故云重頌。(丁福保佛學大辭典)

受記: 記說、授記。(佛光阿含藏)

伽陀: 廣義指歌謠、聖歌,狹義則指於教說之段落或經文之末,以句聯結而成之韻文,內容不一定與前後文有關。(佛光大辭典)

優陀那: 無問自說經。乃指佛因自己感悟,不待人問而自然宣說之經典。(佛光大辭典)

尼陀那: 因緣。(佛光阿含藏)

阿波陀那: 譬喻。(佛光阿含藏)

伊帝目多伽: 本事。敘述佛陀及佛弟子在過去世之因緣事蹟。(佛光阿含藏、佛光大辭典)

闍多伽: 本生。敘述佛陀及彌陀、彌勒等佛菩薩或佛弟子,於過去世永劫受生為種種身形、角色時,行菩薩道之故事。(佛光阿含藏、佛光大辭典)

毘富羅: 廣大、方廣。方者以理之方正而名,廣者以言詞之廣博而名。方廣是一切大乘經的通稱。(丁福保佛學大辭典、佛光阿含藏、陳義孝佛學常見詞彙)

阿浮多達摩: 未曾有法。以希有、未曾有之法來稱歎佛德之奇特。(佛光阿含藏)

優波提舍: 論議。(佛光阿含藏)
二比丘白佛:「不也,世尊。」

佛告二比丘:「汝等不以我所說修多羅,乃至優波提舍,而自調伏,自止息,自求涅槃耶?」

二比丘白佛:「如是,世尊。」

佛告二比丘:「汝知我所說修多羅,乃至優波提舍,汝愚癡人,應共諍論,誰多誰勝耶?」

時,二比丘前禮佛足,重白佛言:「悔過,世尊。悔過,善逝。我愚、我癡,不善、不辯,而共諍論。」

佛告二比丘:「實知罪悔過,愚癡、不善、不辯,而共諍論。今已自知罪,自見罪,知見悔過,於未來世律儀戒生。我今受汝,憐愍故,令汝善法增長,終不退減。所以者何?若有自知罪,自見罪,知見悔過,於未來世律儀戒生,終不退減。」

時,二比丘聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1139 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國東園鹿子母講堂,晡時從禪覺,詣世尊所,稽首禮足,退坐一面。

佛告迦葉:「汝當教授、教誡諸比丘,為諸比丘說法教誡、教授。所以者何?我常為諸比丘說法教誡、教授,汝亦應爾。」

尊者摩訶迦葉白佛言:「世尊,今諸比丘難可為說法,若說法者,當有比丘不忍、不喜。」

佛告迦葉:「汝見何等因緣而作是說?」

摩訶迦葉白佛言:「世尊,若有比丘於諸善法無信敬心,若聞說法,彼則退沒。若惡智人於諸善法無精進、慚愧、智慧,聞說法者,彼則退沒,若人貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑惑身行慠暴,忿恨失念,不定無智,聞說法者,彼則退沒。世尊,如是比諸惡人者,尚不能令心住善法,況復增進。當知是輩,隨其日夜,善法退減,不能增長。

世尊,若有士夫於諸善法信心清淨,是則不退;於諸善法精進、慚愧、智慧,是則不退,不貪、不恚、睡眠、掉悔、疑惑,是則不退;身不弊暴,心不染污,不忿,不恨,定心正念智慧,是則不退。如是人者,於諸善法日夜增長,況復心住,此人日夜常求勝進,終不退減。」

佛告迦葉:「如是,如是。於諸善法無信心者,是則退減……」亦如迦葉次第廣說。

時,尊者摩訶迦葉聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。

雜阿含 1140 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國東園鹿子母講堂,晡時從禪覺,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。

爾時,世尊告摩訶迦葉:「汝當為諸比丘說法教誡、教授。所以者何?我常為諸比丘說法教誡、教授,汝亦應爾。」

尊者摩訶迦葉白佛言:「世尊,今諸比丘難可為說法教誡、教授,有諸比丘聞所說法,不忍、不喜。」

佛告摩訶迦葉:「汝何因緣作如是說?」

摩訶迦葉白佛言:「世尊是法根、法眼、法依,唯願世尊為諸比丘說法,諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告迦葉:「諦聽,善思,當為汝說。」

佛告迦葉:「昔日,阿練若比丘於阿練若比丘所,歎說阿練若法,於乞食比丘所,歎說乞食功德;於糞掃衣比丘所,歎說糞掃衣功德。若少欲知足,修行遠離,精勤方便,正念正定,智慧漏盡,身作證比丘所,隨其所行,讚歎稱說。迦葉,若於阿練若所,歎說阿練若法,乃至漏盡比丘所,歎說漏盡身作證。若見其人,悉共語言,隨宜慰勞善來者:『汝名何等?為誰弟子?』讓座令坐,歎其賢善,如其法像類,有沙門義、有沙門欲。如是讚嘆時,若彼同住同遊者,則便決定隨順彼行,不久亦當同其所見,同其所欲。」
阿練若: 空閑林野,即寂靜處,引申其義為「靜修處」。(佛光阿含藏)

糞掃衣: 又作弊納衣、衲衣,即拾取糞塵中被遺棄之破布,縫製成之衣服。(佛光阿含藏)
佛告迦葉:「若是年少比丘見彼阿練若比丘來讚歎阿練若法,乃至漏盡身作證,彼年少比丘應起出迎,恭敬禮拜問訊,乃至彼同住者,不久當得自義饒益。如是恭敬者,長夜當得安樂饒益。」

佛告迦葉:「今日比丘見彼來者,知見大德,能感財利、衣被、飲食、床臥、湯藥者,與共言語,恭敬問訊,歎言善來:『何某名字?為誰弟子?』歎其福德,能感大利、衣被、飲食、臥具、湯藥。若與尊者相習近者,亦當豐足衣被、飲食、臥具、湯藥。若復年少比丘見彼來者,大智大德,能感財利、衣被、飲食、臥具、湯藥者,疾起出迎,恭敬問訊,歎言善來大智大德,能感大利、衣被、飲食、臥具、湯藥。迦葉,如是年少比丘,長夜當得非義不饒益苦

如是,迦葉,斯等比丘為沙門患,為梵行溺,為大映障、惡不善法、煩惱之患,重受諸有,熾燃生死,未來苦報,生、老、病、死、憂、悲、苦、惱。是故,迦葉,當如是學:『為阿練若,於阿練若所,稱譽讚歎糞掃衣、乞食,少欲知足,修行遠離,精勤方便,正念正定,正智漏盡,身作證者,稱譽讚歎。』當如是學。」

佛說此經已,尊者摩訶迦葉聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1141 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國東園鹿子母講堂,晡時從禪覺,詣世尊所,稽首禮足,退坐一面。

爾時,世尊告摩訶迦葉言:「汝今已老,年耆根熟,糞掃衣重,我衣輕好,汝今可住僧中,著居士壞色輕衣。」

迦葉白佛言:「世尊,我已長夜習阿練若,讚歎阿練若、糞掃衣、乞食。」

佛告迦葉:「汝觀幾種義,習阿練若,讚歎阿練若、糞掃衣、乞食,讚歎糞掃衣、乞食法?」

迦葉白佛言:「世尊,我觀二種義,現法得安樂住義,復為未來眾生,而作大明。未來世眾生當如是念:『過去上座六神通,出家日久,梵行純熟,為世尊所歎,智慧梵行者之所奉事。彼於長夜習阿練若,讚歎阿練若、糞掃衣、乞食,讚歎糞掃衣、乞食法。諸有聞者,淨心隨喜,長夜皆得安樂饒益。』」

佛告迦葉:「善哉,善哉,迦葉,汝則長夜多所饒益,安樂眾生,哀愍世間,安樂天人。」

佛告迦葉:「若有毀呰頭陀法者,則毀於我;若有稱歎頭陀法者,則稱歎我。所以者何?頭陀法者,我所長夜稱譽讚歎。是故,迦葉,阿練若者,當稱歎阿練若;糞掃衣、乞食者,當稱歎糞掃衣、乞食法。」
頭陀: 譯為抖擻、修治、棄除,謂修治身心,棄捨貪欲,即抖擻衣服、飲食、住處三種貪著之行法。修頭陀行者,應守十二項規條,名十二頭陀行:(一)在阿蘭若處,(二)常行乞食,(三)次第乞食,(四)受一食法,日唯一食,(五)節量食,(六)中後不得飲漿,(七)著弊納衣,(八)但持三衣,(九)冢間住,(十)樹下坐,(十一)露地坐,(十二)但坐不臥。但增一阿含放牛品第四三五經僅作十一法,而無「但坐不臥」一項。 (佛光阿含藏)
佛說此經已,摩訶迦葉聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1142 經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者摩訶迦葉久住舍衛國阿練若床坐處,長鬚髮,著弊納衣,來詣佛所。爾時,世尊、無數大眾圍繞說法。

時,諸比丘見摩訶迦葉從遠而來,見已,於尊者摩訶迦葉所起輕慢心,言:「此何等比丘?衣服麁陋,無有儀容而來,衣服佯佯而來。」
佯佯: 垂頭喪氣的樣子。
爾時,世尊知諸比丘心之所念,告摩訶迦葉:「善來,迦葉,於此半座,我今竟知誰先出家,汝耶?我耶?」

彼諸比丘心生恐怖,身毛皆豎,並相謂言:「奇哉尊者!彼尊者摩訶迦葉,大德大力,大師弟子,請以半座。」

爾時,尊者摩訶迦葉合掌白佛言:「世尊,佛是我師,我是弟子。」

佛告迦葉:「如是,如是,我為大師,汝是弟子,汝今且坐,隨其所安。」

尊者摩訶迦葉稽首佛足,退坐一面。

爾時,世尊復欲警悟諸比丘,復以尊者摩訶迦葉同己所得殊勝廣大功德為現眾故,告諸比丘:「我離欲、惡不善法,有覺有觀,初禪具足住,若日、若夜、若日夜;摩訶迦葉亦復如我,離欲、惡不善法,乃至初禪具足住,若日、若夜、若日夜。我欲第二、第三、第四禪具足住,若日、若夜、若日夜,彼摩訶迦葉亦復如是。乃至第四禪具足住,若日、若夜、若日夜。我隨所欲,慈、悲、喜、捨,空入處、識入處、無所有入處、非想非非想入處,神通境界,天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智具足住,若日、若夜、若日夜;彼迦葉比丘亦復如是。乃至漏盡智具足住,若日、若夜、若日夜。」

爾時,世尊於無量大眾中稱歎摩訶迦葉同己廣大勝妙功德已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

雜阿含 1143 經

面對被誤解的情況, 需要澄清時, 修行者仍會主動設法澄清. 以此例, 摩訶迦葉尊者需要澄清自己的證量, 如此有助於說法被接受的程度.

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。尊者摩訶迦葉、尊者阿難住耆闍崛山。

時,尊者阿難詣尊者摩訶迦葉所,語尊者摩訶迦葉言:「今可共出耆闍崛山,入王舍城乞食。」

尊者摩訶迦葉默然而許。

時,尊者摩訶迦葉、尊者阿難著衣持鉢,入王舍城乞食。尊者阿難語尊者摩訶迦葉:「日時太早,可共暫過比丘尼精舍。」即便往過。

時,諸比丘尼遙見尊者摩訶迦葉、尊者阿難從遠而來,疾敷床座,請令就坐。時,諸比丘尼禮尊者摩訶迦葉、阿難足已,退坐一面。

尊者摩訶迦葉為諸比丘尼種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已。時,偷羅難陀比丘尼不喜悅,說如是惡言:「云何?阿梨摩訶迦葉於阿梨阿難,鞞提訶牟尼前為比丘尼說法?譬如販針兒於針師家賣,阿梨摩訶迦葉亦復如是,於阿梨阿難,鞞提訶牟尼前為諸比丘尼說法。」
阿梨: 又作阿闍梨,聖者、教授師。(佛光阿含藏)

鞞提訶牟尼: 鞞提訶之聖者,即對阿難之尊稱。(佛光阿含藏)
尊者摩訶迦葉聞偷羅難陀比丘尼心不喜悅,口說惡言。聞已,語尊者阿難:「汝看,是偷羅難陀比丘尼心不喜悅,口說惡言。云何?阿難,我是販針兒,汝是針師,於汝前賣耶?」

尊者阿難語尊者摩訶迦葉:「且止,當忍。此愚癡老嫗,智慧薄少,不曾修習故。」

「阿難,汝豈聞世尊、如來、應、等正覺所知見,於大眾中說月譬經,教誡、教授。比丘,當如月譬住,常如新學。如是廣說為說,阿難,如月譬住,常如新學耶?」

阿難答言:「不也,尊者摩訶迦葉。」

「阿難,汝聞世尊、如來、應、等正覺所知所見說言:『比丘,當如月譬住,常如新學,其唯摩訶迦葉比丘』?」

阿難答言:「如是,尊者摩訶迦葉。」

「阿難,汝曾為世尊、如來、應、等正覺所知所見,於無量大眾中請汝來坐耶?又復世尊以同己廣大之德稱歎汝:『阿難離欲、惡不善法,乃至漏盡通。』稱歎?」

答言:「不也,尊者摩訶迦葉。」

「如是,阿難,世尊、如來、應、等正覺於無量大眾中,口自說言:『善來摩訶迦葉,請汝半座。』復於大眾中以同己廣大功德,離欲、惡不善法,乃至漏盡通,稱歎摩訶迦葉耶?」

阿難答言:「如是,尊者摩訶迦葉。」

時,摩訶迦葉於比丘尼眾中師子吼已。

雜阿含 1144 經

如是我聞:

一時,尊者摩訶迦葉、尊者阿難住王舍城耆闍崛山中,世尊涅槃未久。時,世飢饉,乞食難得。

時,尊者阿難與眾多年少比丘俱,不能善攝諸根,食不知量,不能初夜、後夜精懃禪思,樂著睡眠,常求世利。人間遊行至南天竺,有三十年少弟子捨戒還俗,餘多童子。時,尊者阿難於南山國土遊行,以少徒眾還王舍城。時,尊者阿難舉衣鉢,洗足已,至尊者摩訶迦葉所,稽首禮足,退坐一面。

時,尊者摩訶迦葉問尊者阿難:「汝從何來?徒眾尟少?」

阿難答言:「從南山國土人間遊行,年少比丘三十人捨戒還俗,徒眾損減,又今在者多是童子。」

尊者摩訶迦葉語阿難言:「有幾福利,如來、應、等正覺所知所見,聽三人已上制群食戒?」

阿難答言:「為二事故。何等為二?一者為貧小家,二者多諸惡人以為伴黨,相破壞故。莫令惡人於僧中住,而受眾名,映障大眾,別為二部,互相嫌諍。」

尊者迦葉語阿難言:「汝知此義,如何於飢饉時,與眾多年少弟子南山國土遊行,令三十人捨戒還俗,徒眾損減,餘者多是童子?如阿難,汝徒眾消滅,汝是童子,不知籌量。」

阿難答言:「云何?尊者摩訶迦葉,我以頭髮二色,猶言童子?」

尊者摩訶迦葉言:「汝於飢饉世,與諸年少弟子人間遊行,致令三十弟子捨戒還俗,其餘在者復是童子。徒眾消滅,不知籌量,而言宿士眾壞。阿難,眾極壞,阿難,汝是童子,不籌量故。」

時,低舍比丘尼聞尊者摩訶迦葉以童子責尊者阿難,毘提訶牟尼,聞已不歡喜,作是惡言:「云何?阿梨摩訶迦葉本外道聞,而已童子呵責阿梨阿難,毘提訶牟尼,令童子名流行?」

尊者摩訶迦葉以天耳聞低舍比丘尼心不歡喜,口出惡言。聞已,語尊者阿難:「汝看,是低舍比丘尼心不歡喜,口說惡語,言:『摩訶迦葉本聞外道,而責阿梨阿難,毘提訶牟尼,令童子名流行。』」

尊者阿難答言:「且止,尊者摩訶迦葉。忍之,尊者摩訶迦葉。此愚癡老嫗無自性智。」

尊者摩訶迦葉語阿難言:「我自出家,都不知有異師,唯如來、應、等正覺。我未出家時,常念生、老、病、死、憂、悲、惱苦,知在家荒務,多諸煩惱,出家空閑,難可俗人處於非家,一向鮮潔,盡其形壽,純一滿淨,梵行清白。當剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,以百千金貴價之衣,段段割截為僧伽梨,若世間阿羅漢者,闇從出家。我出家已,於王舍城那羅聚落中間多子塔所,遇值世尊正身端坐,相好奇特,諸根寂靜,第一息滅,猶如金山。

我時見已,作是念:『此是我師,此是世尊,此是羅漢,此是等正覺!』我時一心合掌敬禮,白佛言:『是我大師,我是弟子。』

佛告我言:『如是,迦葉,我是汝師,汝是弟子。迦葉,汝今成就如是真實淨心所恭敬者。不知言知,不見言見,實非羅漢而言羅漢,非等正覺言等正覺者,應當自然身碎七分。迦葉,我今知故言知,見故言見,真阿羅漢言阿羅漢,真等正覺言等正覺。迦葉,我今有因緣故,為聲聞說法,非無因緣故。依,非無依;有神力,非無神力。是故,迦葉,若欲聞法,應如是學:「若欲聞法,以義饒益,當一其心,恭敬尊重,專心側聽,而作是念:『我當正觀五陰生滅,六觸入處集起、滅沒,於四念處正念樂住,修七覺分、八解脫身作證,常念其身,未甞斷絕,離無慚愧,於大師所及大德梵行常住慚愧。』」如是應當學。』

爾時,世尊為我說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,從座起去。我亦隨去,向於住處。我以百千價直衣割截僧伽梨,四攝為座。爾時,世尊知我至心,處處下道,我即敷衣,以為坐具,請佛令坐。世尊即坐,以手摩衣,歎言:『迦葉,此衣輕細,此衣柔軟。』我時白言:『如是,世尊。此衣輕細,此衣柔軟,唯願世尊受我此衣。』佛告迦葉:『汝當受我糞掃衣,我當受汝僧伽梨。』佛即自手授我糞掃納衣,我即奉佛僧伽梨。如是漸漸教授,我八日之中,以學法受於乞食,至第九日,起於無學
僧伽梨: 為僧人三衣之中最大者,故又稱大衣。入王宮、聚落、乞食、說法時必著之。(佛光阿含藏)
阿難,若有正問:『誰是世尊法子,從佛口生、從法化生,付以法財,諸禪、解脫、三昧、正受?』應答我是,是則正說。譬如轉輪聖王第一長子,當以灌頂,住於王位,受王五欲,不苦方便自然而得,我亦如是,為佛法子,從佛口生、從法化生,得法餘財法,禪、解脫、三昧、正受,不苦方便自然而得。譬如轉輪聖王寶象,高七八肘,一多羅葉能映障者。如是我所成就六神通智,則可映障,若有於神通境界智證有疑惑者,我悉能為分別記說,天耳、他心通、宿命智、生死智、漏盡作證智通有疑惑者,我悉能為分別記說,令得決定。

尊者阿難語尊者摩訶迦葉:「如是,如是,摩訶迦葉,如轉輪聖王寶象,高七八肘,欲以一多羅葉能映障者。如是,尊者摩訶迦葉六神通智則可映障,若有於神通境界作證智,乃至漏盡作證智有疑惑者,尊者摩訶迦葉能為記說,令其決定。我於長夜敬信尊重尊者摩訶迦葉,以有如是大德神力故。」

尊者摩訶迦葉說是語時,尊者阿難聞其所說,歡喜受持。

延伸閱讀


台大獅子吼佛學專站: 雜阿含經卷第四十一

CBETA: 雜阿含經 第41卷