[讀經筆記] 雜阿含經卷第四十四 上半卷 婆羅門相應 (3/3)

婆羅門: 印度四種姓中之最高僧侶、學者階級。

婆羅門相應 (3/3)


雜阿含 1178 經

有一位名叫婆四吒的女婆羅門,六個小孩接連往生,念子發狂,沒穿衣服,被頭散髮,隨路而走,來到了世尊所在之處,世尊請阿難拿衣服給她穿,然後為她說法,婆四吒信心清淨,受三自歸 (歸依佛、歸依法、歸依僧),歡喜隨喜,作禮而去。

接著婆四吒第七個小孩突然往生,此次婆四吒並不啼哭憂悲惱苦,婆四吒的先生問她原因,婆四吒回答,受到世尊的教導,已體悟一切的事情,都是因緣生,因緣滅,因此已不再因為事件的發生,而感到苦惱。

婆四吒的先生受到啟發,前往會見世尊,世尊為他說法,為他開法眼,他於是見法,成無間等 (正斷煩惱,不被惑業之所間隔),並隨即出家,於第三夜,具足三明 (宿命智證明、生死智證明、漏盡智證明)。

受到他的啟發,他的馬車夫、婆四吒、婆四吒的女兒也陸續隨之出家,離苦得樂。

如是我聞:

一時,佛住彌絺羅國菴羅園中。

時,有婆四吒婆羅門尼,有六子相續命終,念子發狂,裸形被髮,隨路而走,至彌絺羅菴羅園中。

吒: 音 ㄓㄚˋ。

爾時,世尊無量大眾圍繞說法,婆四吒婆羅門尼遙見世尊,見已,即得本心,慚愧羞恥,歛身蹲坐。

爾時,世尊告尊者阿難:「取汝鬱多羅僧與彼婆四吒婆羅門尼,令著聽法。」尊者阿難即受佛教,取衣令著。

鬱多羅僧: 袈裟名。三衣之一。譯曰上衣。(丁福保佛學大辭典)

時,婆羅門尼得衣著已,至於佛前,稽首禮佛,退坐一面。

爾時,世尊為其說法,示、教、照、喜已,如佛常法,說法次第,乃至信心清淨,受三自歸,聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

三自歸: 歸依佛、歸依法、歸依僧。

彼婆四吒優婆夷於後時,第七子忽復命終,彼優婆夷都不啼哭憂悲惱苦。

優婆夷: 親近三寶、受三歸、持五戒、施行善法之在家女居士。

時,婆四吒優婆夷夫說偈而告婆四吒優婆夷言:

「先諸子命終,  念子生憂苦,
晝夜不飲食,  乃至發狂亂。
今喪弟七子,  而不生憂苦?」

婆四吒優婆夷即復說偈答其夫言:

「兒孫有千數,  因緣和合生,
長夜遷過去,  我與君亦然。
子孫及宗族,  其數無限量,
彼彼所生處,  更互相殘食。
若知生要者,  何足生憂苦?
我已知出離,  生死存亡相,
不復生憂苦,  入佛正教故。」

一切的事情,都是因緣生,因緣滅,因此不需因為事件的發生,而感到苦惱。遇到事情時,面對它,接受它,處理它,放下它,無需執著。

時,婆四吒優婆夷夫說偈歎曰:

「未曾所聞法,  而今聞汝說,
何處聞說法,  不念子憂悲?」

婆四吒優婆夷說偈答言:

「今日等正覺,  在彌絺羅國,
菴羅樹園中,  永離一切苦,
演說一切苦、  苦習、苦寂滅、
賢聖八正道,  安隱趣涅槃。
則是我大師,  深樂其正教。
我已知正法,  能開子憂苦。」

其夫婆羅門復說偈言:

「我今亦當往,  彌絺菴羅園,
彼世尊亦當,  開我子憂苦。」

優婆夷復說偈言:

「當觀等正覺,  柔軟金色身;
不調者能調,  廣度海流人。」

爾時,婆羅門即嚴駕乘於馬車,詣彌絺羅菴羅園。遙見世尊,轉增信樂,詣大師前。

彼時,大師即為說偈,開其法眼,苦、習、滅、道,正向涅槃。彼即見法,成無間等。既知法已,請求出家。

無間等: 正斷煩惱,不被惑業之所間隔。(佛光阿含藏)

時,婆羅門即得出家,獨靜思惟,乃至得阿羅漢。世尊記說:「於第三夜,逮得三明。」

三明: 宿命智證明、生死智證明、漏盡智證明。 (佛光阿含藏)

得三明已,佛即告之:「命遣御者乘車還家,告婆四吒優婆夷,令發隨喜,語言:『婆羅門往見世尊,得淨信心,奉事大師,即為說法,為開法眼,見苦聖諦、苦集、苦滅、賢聖八道,安趣涅槃,成無間等。既知法已,即求出家。世尊記說:「於第三夜,具足三明。」』」

時,彼御者奉教疾還。時,婆四吒優婆夷遙見御者空車而還。即遙問言:「婆羅門為見佛不?佛為說法,開示法眼,見聖諦不?」

御者白言:「婆羅門已見世尊,得淨信心,奉事大師,為開法眼,說四聖諦,成無間等。既知法已,即求出家,專精思惟。世尊記說:『於第三夜,具足三明。』」

時,優婆夷心即隨喜,語御者言:「車馬屬汝,加復賜汝金錢一千,已汝傳信言:『婆羅門宿闍諦,已得三明。』令我歡喜故。」

御者白言:「我今何用車馬金錢為?車馬金錢還優婆夷,我今當還婆羅門所,隨彼出家。」

優婆夷言:「汝意如此,便可速還。不久亦當如彼所得,具足三明,隨後出家。」

御者白言:「如是,優婆夷!如彼出家,我亦當然。」

優婆夷言:「汝父出家,汝隨出家,我今不久亦當隨去。如空野大龍,乘虛而遊,其餘諸龍、龍子、龍女悉皆隨去,我亦如是,執持衣鉢,易養易滿。」御者白言:「優婆夷!若如是者,所願必果,不久當見優婆夷少欲知足,執持衣鉢,人所棄者,乞受而食,剃髮染衣,於陰、界、入斷除愛欲,離貪繫縛,盡諸有漏。」

彼婆羅門及其御者、婆四吒優婆夷、優婆夷女孫陀槃梨,悉皆出家,究竟苦邊。

雜阿含 1179 經

有一位婆羅門,買牛後,還沒付錢,牛就走失了,六天都找不到。

婆羅門找牛的途中,來到世尊所在的大林精舍,遠遠地,看到世尊坐在樹下,儀容挺特,諸根清淨,其心寂默,成就止觀,其身金色,光明焰照。

於是他問世尊,為什麼世尊可以如此寂靜、安樂。

世尊回答: 不論失去或得到,我的心都不會隨之擾亂。如果心計較得失,心就不自在。斷除欲望及貪愛,才能夠得到安樂。

世尊為他說法後,他出家修行,證得阿羅漢。

如是我聞:

一時,佛住毘舍離國大林精舍。

時,有毘梨耶婆羅豆婆遮婆羅門,晨朝買牛,未償其價,即日失牛,六日不見。

時,婆羅門為覓牛故,至大林精舍,遙見世尊坐一樹下,儀容挺特,諸根清淨,其心寂默,成就止觀,其身金色,光明焰照。見已,即詣其前,而說偈言:

「云何無所求,  空寂在於此,
獨一處空閑,  而得心所樂?」

爾時,世尊說偈答曰:

「若失若復得,  於我心不亂。
婆羅門當知,  莫謂彼如我,
心計於得失,  其心不自在。」

時,婆羅門復說偈言:

「最勝梵志處,  如比丘所說;
我今當自說,  真實語諦聽。
沙門今定非,  晨朝失牛者,
六日求不得,  是故安樂住。
沙門今定非,  種植胡麻田,
慮其草荒沒,  是故安樂住。
沙門今定非,  種稻田乏水,
畏葉枯便死,  是故安樂住。
沙門今定無,  寡女有七人,
悉養孤遺子,  是故安樂住。
沙門今定無,  七不愛念子,
放逸多負債,  是故安樂住。
沙門今定無,  債主守其門,
求索長息財,  是故安樂住。
沙門今定無,  七領重臥具,
憂勤擇諸蟲,  是故安樂住。
沙門今定無,  赤眼黃髮婦,
晝夜聞惡聲,  是故安樂住。
沙門今定無,  空倉群鼠戲,
常憂其羸乏,  是故安樂住。」

爾時,世尊說偈答言:

「我今日定不,  晨朝失其牛,
六日求不得,  是故安樂住。
我今日定無,  種植胡麻田,
常恐其荒沒,  是故安樂住。
我今日定無,  種稻田乏水,
畏葉便枯死,  是故安樂住。
我今日定無,  寡女有七人,
悉養孤遺子,  是故安樂住。
我今日定無,  七不愛念子,
放逸多負債,  是故安樂住。
我今日定無,  債主守其門,
求索長息財,  是故安樂住。
我今日定無,  七領重臥具,
憂勤擇諸蟲,  是故安樂住。
我今日定無,  黃頭赤眼婦,
晝夜聞惡聲,  是故安樂住。
我今日定無,  空倉群鼠戲,
常憂其羸乏,  是故安樂住。
不捨念不念,  眾生安樂住,
斷欲離恩愛,  而得安樂住。

爾時,世尊為精進婆羅豆婆遮婆羅門種種說法,示、教、照、喜,如佛常法,次第說法,布施、持戒,乃至於正法中,心得無畏。即從座起,合掌白佛:「我今得於正法、律出家學道,成比丘分,修梵行不?」

佛告婆羅門:「汝今可得於正法、律出家、受具足,修諸梵行,乃至得阿羅漢,心善解脫。」

爾時,精進婆羅豆婆遮婆羅門得阿羅漢,緣自覺知,得解脫樂,而說偈言:

「我今甚欣樂,  大仙法之上,
得離貪欲樂,  不生見於佛。」

雜阿含 1180 經

世尊參加婆羅門聚會,婆羅門問: 剃頭沙門知到什麼法?

世尊說明,斷貪瞋癡是智者並為婆羅門宣說正法,並說明宣說正法的重要性。

如是我聞:

一時,佛住娑羅樹林婆羅門聚落。爾時,世尊晨朝著衣持鉢,入婆羅門聚落乞食,有非時雲起。

爾時,世尊作是念:「我今當往婆羅門聚落婆羅長者大會堂中。」作是念已,即往向彼大會堂所。

時,婆羅門長者悉集堂上,遙見世尊,共相謂言:「彼剃頭沙門竟知何法?」

剃頭沙門: 由此可得知世尊的樣貌。

菩提比丘長老英譯為「難道他們不知道會議規則嗎」(Don't they know the rule of order),指後進來的人要從邊門進入,以免干擾已經舒服地坐在他們座位的人,但世尊卻從正門進入。

爾時,世尊告彼婆羅聚落婆羅門長者言:「諸婆羅門有知法者,有不知者;剎利長者亦有知法者,有不知法者。」

爾時,世尊即說偈言:

「非朋欲勝朋,  王不伏難伏,
妻不求勝夫,  無子不恭父。
無會無智者,  無智不法言,
貪恚癡悉斷,  是則名智者。

非朋欲勝朋: 沒有朋友會想著要勝過朋友。

無會無智者: 沒有聚會是沒有智者的。

無智不法言: 沒有智者不說法。

時,彼婆羅門長者白佛言:「善士!瞿曇!善士夫可入此堂,就座而坐。」世尊坐已。即白言:「瞿曇說法,我等樂聽。」

爾時,世尊為彼大會婆羅門長者種種說法,示、教、照、喜已,復說偈言:

「愚智群聚會,  非說孰知明?
能說寂靜道,  因說智則辯。
說者顯正法,  建立大仙幢,
善說為仙幢,  法為羅漢幢。

爾時,世尊為婆羅聚落婆羅門長者建立正法,示、教、照、喜,示、教、照、喜已,從座起而去。

雜阿含 1181 經

世尊背痛,請優波摩向天作婆羅門拿藥,治好了世尊的背疾。

天作婆羅門問世尊,什麼樣叫作婆羅門? 布施什麼能得大果報? 怎麼樣叫作時機正確的布施?

世尊回答: 得宿命智,能見天人及眾生的往生處,斷盡煩惱,得三明 (宿命智證明、生死智證明、漏盡智證明),心解脫,稱之為婆羅門。布施給這樣的婆羅門可得大果報。布施給這樣的婆羅門是時機正確的布施。

如是我聞:

一時,佛在拘薩羅人間遊行,至浮梨聚落,住天作婆羅門菴羅園中,尊者優波摩為侍者。

爾時,世尊患背痛,告尊者優波摩:「汝舉衣鉢已,往至天作婆羅門舍。」

時,天作婆羅門處於中堂,令梳頭者理剃鬚髮,見尊者優波摩於外門住,見已,即說偈言:

「何等剃鬚髮,  身著僧迦梨?
住於彼門外,  為欲何所求?」

僧迦梨: 大衣,出家人的三衣中最大的。入王宮、聚落、乞食、說法時所必須穿著。

尊者優波摩說偈答言:

「羅漢世善逝,  所患背風疾,
頗有安樂水,  療牟尼疾不?」

時,天作婆羅門以滿鉢酥、一瓶油、一瓶石蜜,使人擔持,并持暖水,隨尊者優波摩詣世尊所,以塗其體,暖水洗之,酥蜜作飲,世尊背疾即得安隱。

時,天作婆羅門晨朝早起,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,而說偈言:

「何言婆羅門?  施何得大果?
何等為時施?  云何淨福田?」

爾時,世尊說偈答言:

若得宿命智,  見天定趣生,
得盡諸有漏,  牟尼起三明,
善知心解脫,  解脫一切貪;
說名婆羅門,  施彼得大果,
施彼為時施,  隨所欲福田。

見天定趣生: 能見天人及眾生的往生處。

牟尼: 即寂默、寂靜之意。本為印度對修心學道,了脫三業煩惱者之尊稱,今作為對佛陀之尊稱。 (佛光阿含藏)

時,天作婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1182 經

如是我聞:

一時,佛在拘薩羅人間遊行,於一夜時,住止娑羅林中。

時,有一婆羅門,去娑羅林不遠,營作田業。晨朝起作,至娑羅林中,遙見世尊坐一樹下,儀容端正,諸根清淨,其心寂定,具足成就第一止觀,其身金色,光明徹照。見已,往詣其所,白言:「瞿曇!我近在此經營事業,故樂此林。瞿曇於此有何事業,樂此林中?」復說偈言:

「比丘於此林,  為何事業故,
獨一守空閑,  樂於此林中?」

爾時,世尊說偈答曰:

「無事於此林,  林根久已斷,
於林離林脫,  禪思不樂斷。」

別譯雜阿含96經:
我於斯林中,都無有所作,拔斷其根本,一切盡枯摧。 
於林而無林,已得出於林,我永棄所樂,禪定斷染著。

時,彼婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1183 經

如是我聞:

一時,佛在拘薩羅人間遊行,夜宿一娑羅林中。

時,有一婆羅門,近彼林側,與五百年少婆羅門共。彼婆羅門常稱歎欽想:「欲見世尊,何時遊於此林,我因得見遇,問所疑,頗有閑暇為我記說?」

時,彼婆羅門年少弟子為採薪故,入於林中,遙見世尊坐一樹下,儀容端正,諸根寂靜,其心寂定,形若金山,光明徹照。

見已,作是念:「我和上婆羅門常稱歎欽仰,欲見瞿曇,問其所疑,今此沙門瞿曇到此林中,我當疾往白和上令知。」

和上: 通常譯為「和尚」,義譯為「親教師」,即弟子對師父的尊稱。

即持薪束,疾還學堂。捨薪束已,詣和上所,白言:「和上當知,和上由來常所稱歎欽仰欲見沙門瞿曇,脫到此林,當問所疑,今日瞿曇已到此林,和上知時。」

時,婆羅門即詣世尊所,面相問訊慰勞已,退坐一面。而說偈言:

「獨入此恐怖,  深邃叢林中,
堅住不傾動,  善修正勤法。
無歌舞音樂,  寂默住空閑;
我所未曾見,  獨樂深林者,
欲求於世間,  自在增上主?
為三十三天,  天上自在樂?
何故深林中,  苦行自枯槁?」

別譯雜阿含97經:
「深林極茂盛,其中甚可畏,何故獨宴坐,修禪無懼心。 
 又無眾音樂,可以娛自身,云何樂閑居,實為未曾有。 
 汝為求大梵,世界自在主,為求於帝釋,三十三天尊。 
 何故樂獨處,可畏深林中,常修於苦行,將欲何所求。」 

爾時,世尊說偈答言:

「若欲種種求,  諸界多種著;
彼一切皆是,  愚癡之根本,
如是一切求,  我久悉已吐,
不求不諂偽,  一切無所觸。
於一切諸法,  唯一清淨觀,
得無上菩提,  禪思修不樂。」

別譯雜阿含97經:
「著有所欲者,多懷諸疑惑,於無數境界,各各生染著。 
 一切諸結使,皆因無智起,我斷無智根,吐結欲埿乾。 
 悉斷於志求,亦無諸諂曲,於諸善法中,證知得清淨,正得無上道,修禪離欲者。」 

婆羅門復說偈言:

「我今敬禮汝,  大寂牟尼尊,
禪思之妙王,  覺無邊大覺;
如來天人救,  巍巍若金山。
解脫於叢林,  於林永不著;
已拔深利刺,  清淨無餘跡。
論師之上首,  言說最勝辯;
人中雄師子,  震吼於深林。
顯現苦聖諦、  集、滅、八正道;
能盡眾苦聚,  乘出淨無垢。
自脫一切苦,  濟彼苦眾生;
安樂眾生故,  演說於正法。
已斷於恩愛,  遠離於欲網;
斷除於一切,  有愛之結縛。
如水生蓮花,  塵水不染著;
如日停虛空,  清淨無雲翳。
善哉我今日,  至拘薩羅林,
得見於大師,  兩足之勝尊,
大林大精進,  得第一廣度;
調御師之首,  敬禮無所畏。」

時,婆羅門廣說斯偈,讚歎佛已,聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。

雜阿含 1184 經

如是我聞:

一時,佛在拘薩羅人間遊行,宿於孫陀利河側。

爾時,世尊剃髮未久,於後夜時,結跏趺坐,正身思惟,繫念在前,以衣覆頭。

剃髮未久: 由此可得知,世尊也是需要剃髮。

時,孫陀利河側有婆羅門住止,夜起持祠,餘食不盡,時至河邊,欲求大德婆羅門以奉之。

爾時,世尊聞河邊婆羅門聲。聞已,謦咳作聲,却衣現頭。

時,孫陀利河側婆羅門見佛已,作是念:「是剃頭沙門,非婆羅門。」欲持食還去。

彼婆羅門復作是念:「非獨沙門是剃頭者,婆羅門中亦有剃頭,應往至彼,問其所生。」

時,孫陀利河側婆羅門詣世尊所,而問之言:「為何姓生?」

爾時,世尊即說偈言:

「汝莫問所生,  但當問所行。
刻木為鑽燧,  亦能生於火;
下賤種姓中,  生堅固牟尼。
智慧有慚愧,  精進善調伏,
究竟大明際,  清淨修梵行。
而今正是時,  應奉施餘食。

別譯雜阿含99經:
「不應問生處,宜問其所行,微木能生火,卑賤生賢達,亦生善調乘,慚愧為善行。 
 精勤自調順,度韋陀彼岸,定意收其心,具足修梵行。 
 晨朝應施與,祠祀之遺餘,汝今婆羅門,若欲修福者,宜當速施與,如是善丈夫。」 

時,孫陀利河側婆羅門復說偈言:

「我今吉良日,  求福修供養,
遇得見大士,  三時最勝尊,
若不見佛者,  當更施餘人。」

爾時,孫陀利河側婆羅門轉得信心,即持餘食以奉世尊,世尊不受,以說偈得故,如上因說偈而得食廣說。

孫陀利河側婆羅門白佛言:「世尊!今此施食當置何所?」

佛告婆羅門:「我不見諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人有能食此食,令身安隱者。汝持此食去著無虫水中,及少生草地。」

時,婆羅門即持此食著無虫水中,水即煙起涌沸,啾啾作聲,如燒鐵丸投之冷水,煙起涌沸,啾啾作聲。如是彼食著無虫水中,煙起涌沸,啾啾作聲。孫陀利河側婆羅門心欲恐怖,身毛皆豎,謂為災變,馳走上岸,集聚乾木,供養祠火,令息災怪。

世尊見彼集聚乾木,供養祠火,望息災怪。見已。即說偈言:

「婆羅門祠火,  焚燒乾草木,
莫呼是淨道,  能却諸災患。
此則惡供養,  而謂為黠慧;
作如是因緣,  外道取修淨。

這位婆羅門拜火,因此世尊在偈子中以火為喻來說法。

汝今棄薪火,  起內火熾然,
常修不放逸,  常富於供養。

內火熾然: 此指內心精進修不放逸。

處處興淨信,  廣施設大會,
心意為束薪,  瞋恚黑煙起,
妄語為塵味,  口舌為木杓,
胸懷燃火處,  欲火常熾然。
當善自調伏,  消滅士夫火,
正信為大河,  淨戒為度濟,
澄淨清流水,  智者之所歎。
人中淨天德,  當於中洗浴,
涉水不著身,  安樂度彼岸。
正法為深淵,  福德為下濟,
澄淨水充滿,  智者所讚嘆。
人中天淨德,  當於中洗浴,
涉水不著身,  安樂度彼岸。
真諦善調御,  攝護修梵行,
慈悲為苦行,  真實心清淨,
沐浴以正法,  智者所稱歎。」

別譯雜阿含99經:
「汝齊整薪燃,謂為得清淨,薄福無智人,乃然於外火。 
 婆羅門應當,棄汝所燃火,宜修內心火,熾然不斷絕。 
 增廣如是火,斯名為真祀,數數生信施,汝應如是祀。 
 汝今憍慢重,非車所能載,瞋毒猶如煙,亦如油投火。 
 舌能熾惡言,心為火伏藏,不能自調順,云何名丈夫? 
 若以信為河,戒為津濟渡,如是清淨水,善人之所讚。 
 若入信戒洗,即汝毘陀咒,能滅眾惡相,得度於彼岸。 
 以法用為池,瞿曇真濟渡,清潔之淨水,善丈夫所貴。 
 諸能洗浴者,毘陀功德人,身體不污濕,得度于彼岸。 
 實語調諸根,隱藏於三業,具修於梵行,忍慚愧最上。 
 信向質直人,斯是法洗浴,是故汝今者,應當如是知。」 

爾時,孫陀利河側婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,復道而去。

雜阿含 1185 經

有一位婆羅門告訴世尊,在孫陀利河洗澡,可以除一切諸惡。

世尊說明,內心清淨,才能夠除諸惡,內心清淨的方法是持戒 (不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語)、布施 (對治慳吝)、起慈悲心。

如是我聞:

一時,佛在拘薩羅人間遊行,住孫陀利河側叢林中。

時,有孫陀利河側住止婆羅門來詣佛所,面相問訊慰勞已,退坐一面,問佛言:「瞿曇!至孫陀利河中洗浴不?」

佛告婆羅門:「何用於孫陀利河中洗浴為?」

婆羅門白佛:「瞿曇!孫陀利河是濟度之數,是吉祥之數,是清淨之數,若有於中洗浴者,悉能除人一切諸惡。」

濟度: 救濟度脫之意。即救度群迷自生死苦海至彼岸,化導迷妄眾生證入覺悟之境界。 (佛光大辭典)

爾時,世尊即說偈言:

「非孫陀利河,  亦非婆休多,
非伽耶、薩羅,  如是諸河等,
作諸惡不善,  能令其清淨。
恒河、婆休多、  孫陀利河等,
愚者常居中,  不能除眾惡。
其清淨之人,  何用洗浴為?
其清淨之人,  何用布薩為?
淨業以自淨,  是生於受持,
不殺亦不盜,  不婬不妄語,
信施除慳垢,  於斯而洗浴。
於一切眾生,  常起慈悲心,
井水以洗浴,  用伽耶等為?
內心自清淨,  不待洗於外。
下賤田舍兒,  身體多污垢,
以水洗塵穢,  不能淨其內。」

爾時,孫陀利河側婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從座起而去。

雜阿含 1186 經

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。

時,有縈髻羅豆婆遮婆羅門,本俗人時,為佛善知識,來詣佛所,面相問訊慰勞已,退坐一面。而說偈言:

縈: 音ㄧㄥˊ,纏繞。

「外身縈髻者,  是但名縈髻;
內心縈髻者,  是結縛眾生。
今請問瞿曇,  云何解縈髻?」

爾時,世尊說偈答言:

「受持於淨戒,  內心修正覺,
專精勤方便,  是則解縈髻。」

正覺: 梵語三菩提,此譯正覺。如來之實智,名為正覺。證語。一切諸法之真正覺智也。故成佛曰成正覺。 (丁福保佛學大辭典)

時,縈髻婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從座起而去。

雜阿含 1187 經

如是我聞:

一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。

時,有縈髻波羅豆婆遮婆羅門來詣佛所,而前問訊,相慰勞已,退坐一面。而說偈言:

「身外縈髻者,  是但名縈髻;
內心縈髻者,  是結縛眾生。
我今問瞿曇,  如此縈髻者,
云何作方便?  於何斷縈髻?」

爾時,世尊說偈答言:

「眼耳及與鼻,  舌身意入處,
於彼名及色,  滅盡令無餘。
諸識永滅者,  於彼斷縈髻。」

佛說此經已,縈髻婆羅豆婆遮婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從座起去。

延伸閱讀


台大獅子吼佛學專站: 雜阿含經卷第四十四

CBETA: 雜阿含經 第 44 卷